姑苏杂咏 斗鸭篇古诗注解
出自《姑苏杂咏 斗鸭篇》,作者高启
鉴赏全文
- 群凫:成群的水鸭、野鸭。凫,野鸭。
- 翠吭:指鸭子翠绿色的喉咙或脖颈。吭,喉咙。
- 褵振:羽毛纷披的样子。褵,同“离”,形容羽毛散开。
- 文翰:色彩斑斓的羽毛。翰,长而硬的鸟羽。
- 唼喋:拟声词,形容成群的鱼儿或水鸟吃食的声音,这里指鸭子争食。
- 纷披:散乱的样子。
- 贾勇:鼓足勇气,即卖弄勇力。贾,出售、卖弄。
- 菱丝:菱角的细长茎。
- 陇雉:陇山的野鸡,以其好斗著称。雉,野鸡。
- 场鸡:斗鸡场上的雄鸡。
- 海客:指浪迹四方的人,或指来自海外的客人。
- 溪娃:指村里的少年、小孩。
- 流弹:飞射的弹丸,这里指人们用来打鸟的石子或弹弓。
- 昧全躯:不明白(不懂得)保全自身的道理。昧,愚昧、不明白。全躯,保全自身。
- 临川:面对河流。语出《论语·子罕》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫,不舍昼夜。’”此处有面对流水而生发感慨之意。