杂诗 其一古诗译文
鉴赏全文
遥遥地从事着行役的差事,一颗心却分在两处,既在役所,又在家乡。[citation:1]
掩着泪水向东方泛舟而去,顺着水流追赶着逝去的时光。[citation:1]
太阳落下,星宿和昴星升起,它们的形影遮蔽了西边的山巅。[citation:1]
身处萧条冷落之地,远隔天涯,心中惆怅,思念着平日的餐饭。[citation:1]
情绪激昂地想着回归南方的家乡,但路途遥远,没有机缘。[citation:1]
关隘和桥梁难以逾越,音信隔绝,只能将这份情思寄托在这首诗篇中。[citation:1]