英石铺道中古诗译文
鉴赏全文
一路上的石山在春天里更显苍翠,这些山瘦削得几乎没有多少泥土覆盖,仿佛骨头上没有几斤肉。
一座山峰越过,另一座山峰又迎面而来,我这昏花的眼睛应接不暇,怎么看也看不够。
我整天行走在石头之间,那情形就好像蚂蚁在假山上攀爬。
穿过云雾,渡过溪水,经历了千曲万折,才发现自己其实始终没有离开这连绵的岩石山峦。
不要嫌弃今晚住宿的地方是破旧的茅屋,你看屋子四周,四面八方都是森然耸立、如冰似玉的石头。
孤独的山峰高耸入云,低处的山峰连绵起伏,山冈像粮仓,山峰尖锐得像锥子。
它们那苍翠秀美的颜色仿佛无法借来,只有春风把我领进了这如美玉般错落的东西排列的群山之中。
英州哪里来的这么多石头,我大概是误入了老天爷的“假山国”了吧。