赠李AA42彦威秀才古诗译文
出自《赠李AA42彦威秀才》,作者苏轼
鉴赏全文
魏王拥有的大葫芦能容五石之量,种出来却大而无当,无处可用。可怜这位公子带着十头牛的家资,在海边求仙三年,最终一无所获。先生您年少时便怀有不羁的才华,从军出征多次直抵单于台。天山的敌人本可三箭射取,那白衣将军(指薛仁贵)又是何等人物!夜间遇到怪石曾拉满弓射入石中,戏耍中的戟枝技艺又何足挂齿。您发誓要以马革裹尸还葬,岂肯学班超那样苦于儿女情长。封侯的卫青、霍去病又能有多少,而先生您如今已年老困顿于旅途。酒酣之际姑且再说平生志向,结袜之事犹能一再击鼓明志。抛弃书本、捐弃宝剑去学万人敌之术,纨绔子弟和儒生冠带都耽误了自身。穷途末路正如那不龟手之药,羞于像西施那样对世人皱眉卖俏。如今只剩下谈天说地的口才,胸中能吞纳云梦泽的八九成。世间万事都寄托于黄粱一梦,姑且与先生说说子虚乌有的故事。