次韵分司南京李诚之待制求酒二首·零古诗译文

出自《次韵分司南京李诚之待制求酒二首·零》,作者苏辙

鉴赏全文

暮春时节,风雨交加,各占一半,时节的景物让人心中思绪万千。

喝醉了酒,哪里还需要去分辨是圣人是贤人;如今我与人唱和诗词,还允许有像羊何这样有才华的朋友相伴。

你这位高人不被尘世的纷扰所侵染,在浙江之畔隐藏了深深的踪迹,长达三年之久。

长久闲居之后,事物的道理自有其循环往复,如今你来到历城为官,官署的事务像森林一样繁多。

趁着时节,依照法规(十二,指相关的税法或制度)收敛与发散财物,鞭挞那些拖欠赋税的人,即便内心充满哀怜也无可奈何。

想要敬你一杯酒却始终未能如愿,要是能回归百亩田园,那将是何等的安稳。

想要逃离官场虽然被认为是后知后觉,但勤勉努力尚且还能显现出仁爱之心。

你忽然告知归期定在三月底,我执意挽留,你却不顾及千金的厚利。

此时河豚虽然已经过季,但鲈鱼、鳜鱼正肥美;稻田里刚刚插上秧苗,正逢风雨绵绵。

邻里们备下丰盛的酒菜来慰劳你,临近分别的日期,我更加思念与你同僚共处的时光。

吴越的山川是我所喜爱的,将来某日,我定会乘着一叶扁舟去那里寻访你。

不必因为我的暂时滞留而诧异,半年的时光也正在飞逝而去。

作者简介

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

古诗 2081名句 3776