祝英台近·绿杨堤古诗译文
出自《祝英台近·绿杨堤》,作者辛弃疾
鉴赏全文
绿杨掩映的堤岸,青草萋萋的渡口。片片落花随着流水漂去。黄莺的啼鸣声中,唤醒了沉睡的海棠。令人断肠的几点残红,马蹄的痕迹依然还在,多半是在怨恨昨夜的风雨。
离别的愁苦如此深沉。马蹄踏遍了送别的长亭,归期又一次被耽误。青楼的帘幕卷起,回首望去,心上人究竟在何处?画梁上的燕子成双成对,它们能言能语,却不能解说这一句相思之情。
出自《祝英台近·绿杨堤》,作者辛弃疾
绿杨掩映的堤岸,青草萋萋的渡口。片片落花随着流水漂去。黄莺的啼鸣声中,唤醒了沉睡的海棠。令人断肠的几点残红,马蹄的痕迹依然还在,多半是在怨恨昨夜的风雨。
离别的愁苦如此深沉。马蹄踏遍了送别的长亭,归期又一次被耽误。青楼的帘幕卷起,回首望去,心上人究竟在何处?画梁上的燕子成双成对,它们能言能语,却不能解说这一句相思之情。