张安道乐全堂古诗译文
鉴赏全文
列子乘风而行,虽然逍遥自在,但仍不免遭到庄子的多次批评。阮籍饮酒、嵇康弹琴,这些看似超脱的行为,实际上都未达到真正的至乐境界。
乐全居士张公您才是真正的全于天,如同维摩诘菩萨住在丈室之中,心境空灵、超脱自在。您平生好饮,如今却不再饮酒;您并非没有琴,而是连琴弦也不需要了。
您是天生的英雄表率,龙章凤姿,光彩照人,威仪足以照临鱼鸟。只要您端正委蛇地坐在庙堂之上,北狄西戎的边患都能在谈笑间平息。
如今您年事已高,苦苦思念归乡,还亲自书写小字寄诗给我。我想问一问,您这"乐全"究竟全在何处?既然已经无全,又从哪里再相亏欠呢?