上知郡承议古诗译文
鉴赏全文
快乐的本性长久以来自然宽广,世间万物无法使其荒芜杂乱。阴阳二气的变化在于舒展与惨淡,千里之遥岂足以烦劳建筑的兴废。回忆往昔(此地)僭越奢侈独霸一方,玉宇琼楼用金珠装饰。穷尽奢华极尽靡费相互倾轧争夺,那些不堪言说之事何况可以书写记录。天地清宁圣明之神出现,浩荡统一教化浑然如太虚之境。倒塌的基址故地尽成荒草,常常有狐兔前来争夺居所。鱼书虎符的传递如同邮驿传信,有几人到此图谋安宁舒适。谭公贤明乃显赫家族后代,宝贵的璞玉岂肯雕琢成美玉(比喻保持本性)。扫除荒芜污秽现出平坦开阔,用茅草盖顶以土坯砌墙遵从上古之初。墙上书写南唐齐丘的《俭化论》,譬如谈论大海必先提及河渠。千古兴亡不过是一场梦,逍遥自在穿着巾氅日渐宽裕从容。有客登亭见到如此设置,笑死那些夸耀瀛洲仙境的琐碎之人。