蓦山溪古诗译文
鉴赏全文
多年来修治政绩,总是为了荣耀双亲,奉养年老。常常羡慕那些官场显达之人,在祝寿的宴席上,摆满花花草草(形容奢华排场)。如今自己虽然惭愧,但境况已略微胜过十年前,姑且备办些简单酒菜,只愿博得父母慈祥的容颜一笑。祝愿双亲身体强健,乌黑的鬓发长久美好。来年若能继续在县衙(“琴堂”指县衙)任职,想来各种事务,应该会稍微热闹些。秉持着与上天交合的正道,只要存有善良的心肠,官职即使再大,也是为了光耀双亲,等待着朝廷授予金花诰命的那一天。
多年来修治政绩,总是为了荣耀双亲,奉养年老。常常羡慕那些官场显达之人,在祝寿的宴席上,摆满花花草草(形容奢华排场)。如今自己虽然惭愧,但境况已略微胜过十年前,姑且备办些简单酒菜,只愿博得父母慈祥的容颜一笑。祝愿双亲身体强健,乌黑的鬓发长久美好。来年若能继续在县衙(“琴堂”指县衙)任职,想来各种事务,应该会稍微热闹些。秉持着与上天交合的正道,只要存有善良的心肠,官职即使再大,也是为了光耀双亲,等待着朝廷授予金花诰命的那一天。