酹江月古诗译文
鉴赏全文
回忆里,那山景平远如枕。记得当年在小楼中,华美的床铺曾经展开。围屏高深,春日的白昼悠长,重重的帘幕寂静地低垂,不曾卷起。
在西湖边停船,从南边道路归来,酒意晕红,浮现在脸庞。困倦袭来无可奈何,娇柔的身躯微微倚靠,显得慵懒娇软。
可恨如今身在遥远的天涯,曲折的屏风环绕着孤枕,这番情意如何才能再现?想像着那高唐神女的欢会,却连梦也无法到达,只能独自拥着闲置的衾被辗转反侧。
景物依旧,人已不同,山长水阔,所到之处,思念将万事万物都思量遍。愁绪如网,遮挡不住,夜将尽时,门扉依旧如往昔般斜斜地虚掩着。