朝中措古诗译文
鉴赏全文
东方浩浩荡荡的千骑人马,仿佛来自三河之地的显贵仪仗。正值元宵灯夕,人们试穿新春的罗衣。想必是月宫中的仙人正在举行盛会,暂时将行云布雨的嫦娥留在人间。
太守的宴会欢乐祥和,贵族王孙们吟成华美诗赋,席间有佳人(如桃叶般)眼波流转,风情万种。柔弱的柳枝仿佛被移来筵前娇媚起舞,凋落的梅花也仿佛换成了宴席上流行的歌曲。
东方浩浩荡荡的千骑人马,仿佛来自三河之地的显贵仪仗。正值元宵灯夕,人们试穿新春的罗衣。想必是月宫中的仙人正在举行盛会,暂时将行云布雨的嫦娥留在人间。
太守的宴会欢乐祥和,贵族王孙们吟成华美诗赋,席间有佳人(如桃叶般)眼波流转,风情万种。柔弱的柳枝仿佛被移来筵前娇媚起舞,凋落的梅花也仿佛换成了宴席上流行的歌曲。