蓦山溪古诗译文
鉴赏全文
往日在溪畔堂阁欢聚宴饮,习惯举起晶莹的玻璃酒杯。今日在城西为你饯行,更怎能忍住,再次斟满一杯劝酒。离别的愁苦滋味,自古以来就最怕逢上萧瑟的秋天。秋雨似在催人泪下,西风湿润凄凉,愁肠好似绷紧的琴弦一同断裂。
夕阳下你离去的路上,车马仪仗纷乱。你抵达的古都即便正值春天,也应沉醉眷恋那曲江池馆的风景。要知道分别之后,我在叠翠的汶上高楼上倚栏远眺的思念之情,只见青山渐晚,碧云幽深,感觉太阳虽近,而你所去的长安却无比遥远。
往日在溪畔堂阁欢聚宴饮,习惯举起晶莹的玻璃酒杯。今日在城西为你饯行,更怎能忍住,再次斟满一杯劝酒。离别的愁苦滋味,自古以来就最怕逢上萧瑟的秋天。秋雨似在催人泪下,西风湿润凄凉,愁肠好似绷紧的琴弦一同断裂。
夕阳下你离去的路上,车马仪仗纷乱。你抵达的古都即便正值春天,也应沉醉眷恋那曲江池馆的风景。要知道分别之后,我在叠翠的汶上高楼上倚栏远眺的思念之情,只见青山渐晚,碧云幽深,感觉太阳虽近,而你所去的长安却无比遥远。