使君见示鹿鸣诗走笔奉和古诗注解

出自《使君见示鹿鸣诗走笔奉和》,作者曹彦约

鉴赏全文

  • 使君:汉代对刺史的称呼,后世用作对州郡长官的尊称,此处指曹彦约的友人或上司。
  • 鹿鸣:指《诗经·小雅·鹿鸣》,古代宴会群臣嘉宾时演奏的乐曲。唐代后,科举考试后举行的宴会称为"鹿鸣宴",此处借指与科举、仕途晋升相关的诗作。
  • 走笔:形容运笔疾书,即迅速挥笔写作。
  • 奉和:恭敬地应和他人诗作而作诗,即"唱和"中的回应之作。
  • 决科文:指科举考试中决定录取等第的文章,即科举策论。
  • 发策:发布策问,古代科举考试中,主考官向考生提出问题称为"策问"。
  • 第一勋:第一等的功勋,指科举高中或政绩卓著。
  • 八句:指八句诗,或指科举考试中特定格式的诗文。
  • 白雪:即《阳春白雪》,古代楚国高雅的歌曲名,后用来比喻高雅的诗文或乐曲。
  • 一言合意:一句话就能契合君主或上位者的心意。
  • 定青云:指平步青云,比喻仕途顺利,迅速升迁。
  • 朝天:朝见天子,指入京为官或面圣。
  • 主圣:君主圣明。
  • 对夜分:半夜时分应对策问,形容勤政或受到特殊召见。
  • 朱华:红色的花,此处借指华丽的宫殿或朝廷。
  • 传敕:传达皇帝的诏令。
  • 九重:九重门,指帝王所居的皇宫深处。
  • 朝曛:早晨的阳光,曛指日落时的余光,此处泛指日光。

作者简介

曹彦约

曹彦约(1157~1228)南宋大臣。字简甫,号昌谷,南康军都昌(今属江西)人。淳熙八年进士。曾从朱熹讲学,后受人之召,负责汉阳军事,因部署抗金有方,改知汉阳军。后累官宝谟阁待制、知成都府。嘉定初,为湖南转运判官,镇压郴州(今湖南郴县)瑶民起义,后任利州路(今属陕西)转运判官兼知利州,发漕司储粮减价粜与饥民、通商蠲税,并论兵柄财权并列之弊。宝庆元年,擢为兵部侍郎,迁礼部侍郎,不久又授为兵部尚书,力辞不拜,后以华文阁学士致仕,卒谥“文简”。

古诗 385名句 763