水龙吟古诗译文

出自《水龙吟》,作者京镗

鉴赏全文

随着公文任命在尘世里奔波辗转,试问何时才能卸下肩头的重担得以休息?家乡在何方?只见烟波浩渺,云雾横锁着屹立的山峦。掌握兵权却未建功业,治理百姓心有愧意,只留下今日裤、昔日襦(指官吏善政的称颂)的空名。想象着远征的帆船驶向万里之外,耳边仿佛响起送别的《阳关三叠》,肝肠寸断,可有谁人惦记?
多谢友人为我设下情意恳切的华美宴席。苦苦挽留,不容我如浮鹢般轻易离去。在那九霞神光之外,五色祥云深处,您(指送别的友人或有位者)宜如天鹅般肃立朝班。自笑我已衰老迟暮,不能像车前横木那样高低自如(意为无法在官场进退腾挪),徒劳地(别本作“荣幸地”)呼吸感慨。只愿朝廷的征召车驾能早日传来,无论在这吴天楚地,我们终有重逢之日。

作者简介

京镗

京镗(1138 —1200)字仲远,南宋丞相、词人,晚号松坡居士,豫章(今江西南昌)人。高宗绍兴二十七年进士。历知江州瑞昌县。孝宗召对称旨,擢监察御史,累迁右司郎官。淳熙十五年,授四川安抚制置使,知成都府。光宗绍熙二年(1191),召为刑部尚书。五年,签书枢密院事、参知政事。庆元二年(1196)拜右丞相,六年进左丞相,封翼国公。卒年六十三。卒后赠太保,谥文忠,后改谥庄定。有诗集七卷、词集《松坡居士乐府》二卷,《文献通考》传于世。事见《诚斋集》卷一

古诗 82名句 232