侧犯古诗译文
鉴赏全文
恼恨繁花都已开尽,深夜时,它们仿佛自行收敛起胭脂般的花瓣。一场雨过后,我绕过曲折蜿蜒的花径,四周繁花似锦,如同被锦绣帷帐所环绕。夜空仿佛点燃了蜜蜡制成的火炬(形容花开灿烂),香雾纷纷飘落。无可奈何啊,只能倚着那娇艳欲滴、含笑低垂的红花。
歌唱的友伴,畅饮的同侪,在花丛下围坐着共赏春色。环顾四周满眼都是青春少年,又有谁比我更年老?但愿年年花开时节,这幽深的庭院门扉永不锁闭。切莫辜负了春神的美意,我们以酒为盟,以诗为课,尽情欢聚。
恼恨繁花都已开尽,深夜时,它们仿佛自行收敛起胭脂般的花瓣。一场雨过后,我绕过曲折蜿蜒的花径,四周繁花似锦,如同被锦绣帷帐所环绕。夜空仿佛点燃了蜜蜡制成的火炬(形容花开灿烂),香雾纷纷飘落。无可奈何啊,只能倚着那娇艳欲滴、含笑低垂的红花。
歌唱的友伴,畅饮的同侪,在花丛下围坐着共赏春色。环顾四周满眼都是青春少年,又有谁比我更年老?但愿年年花开时节,这幽深的庭院门扉永不锁闭。切莫辜负了春神的美意,我们以酒为盟,以诗为课,尽情欢聚。