玉簟凉古诗译文
鉴赏全文
秋天是忧愁的故乡。自从心爱的琴瑟断了弦,悲伤的眼泪便如江水般流淌。我这一生都在花丛诗酒中度过,奈何那些旧日的美梦总是难以忘怀。遥想蓝桥边,云树正是一片葱绿,想来你(或指所思之人)正拥着明月,几度在芳香中安眠。银河将我们阻隔,只有凤凰般的乐音传递着幽怨,栏杆的影子在秋凉中静静摇曳。
换上了新妆。像莲花在晨光中试展娇容,像梅花在初春里绽破瘦蕊,可你却为何在窗前放下了团扇?那衔着翠绿羽毛的定情红巾,早已淹没在弱水茫茫之中。我们柔软的手指都还未曾修剪(意指未曾分离劳作),试问这一去,可不要辜负了那如同王昌一般才貌双全的等待。约定好的音讯一定要准时送达,而我,还敢再去那西厢之下、红杏之旁寻觅往日的踪迹吗?