阳关三叠讲解

出自《阳关三叠》,作者柴望

鉴赏全文

读这首《阳关三叠》,要先抓住两个层面:表层是“送友人”,里层是“送故国”。开篇“西风吹鬓”写老,“残发星星”写衰,一出手就把个人生命与国家残局并置。接着“故国斜阳,断桥流水”,用残景写残局,语极经济。“荣悴本无凭”一句,把自然、人生、国家三线收束:草木荣枯无凭,人生聚散无凭,国家兴亡亦无凭,淡淡五字,悲怀全出。

下片进入送别现场,却不写执手、不语、泪沾巾,而用“渡头烟暝”“江头月”作空间布景,以“笳鼓”“戍云”作音响布景,把一场私人离别放在“大军压境、边关万里”的宏阔背景中。笳鼓一响,词情由“黯黯”转为“肠断”,音乐节奏与情感节奏同步提速。

最精彩的是结尾的“阳关”二叠:第一叠“纵有明月,无酒酌故人”,把王维的“劝君更尽一杯酒”翻到反面——不是不肯劝酒,是明朝再无劝酒之人;第二叠“明朝无故人”,再翻一层——不但无酒,连“故人”也清零。两层翻跌,把个人离情与“故国无士”的亡国之痛彻底打通。

因此,这首词的价值不仅在艺术上的“层深”,更在历史中的“证心”:它让我们听见一个南宋遗民在“江头月落”时,为友人、也为自己、更为一个覆灭的王朝,所奏出的最后一曲《阳关》。

作者简介

柴望

柴望(1212—1280)字仲山,号秋堂,江山人。南宋嘉熙四年(1240)为太学上舍,供职中书省。淳祐六年(1246)上自编《丙丁龟鉴》,列举自战国秦昭王五十二年即丙午年(前255)至五代后晋天福十二年即丁未年(947)间,凡属丙午、丁未年份,约有半数发生战乱,意在说明“今来古往,治日少而乱日多”,切望当局居安思危。南宋亡国后,拒绝元朝征召,吟诗填词寄托亡国哀思。世称“柴氏四隐”。著作有《道州苔衣集》、《咏史诗》20首及词集《凉州鼓吹》。墓在今江

古诗 82名句 181