八归古诗译文
鉴赏全文
秋日的江面笼罩着细雨,带着寒意的沙滩萦绕着江水,我独自一人,在画阁上俯瞰,心中充满愁绪。烟雨蓑衣,散落的声响惊扰了我的诗思,又被纷乱的鸥鸟惊飞,美好的诗句难以接续。我冷眼旁观,眼前景色都归入一幅图画之中,辨认着对岸微茫云雾中的房屋。想来那大半是渔市和樵村吧,暮色将至,家家竞相点燃了竹柴(生火做饭)。 我深信自己的风流意气尚未衰老,凭借手中的酒,来慰藉这凄凉的心境与目光。曾在南边大路上扬鞭策马,也曾在官家渡口撑篙行船,幸赖有歌女舒展翠眉(为我歌唱解忧)。只是匆匆地远眺,早已觉得那一缕闲愁,仿佛挂在了高高的乔木枝头。实在难以忍受的是,故人远在天边,我望尽了淮地的远山,相思之情却找不到传递书信的雁足。