晚登瀼上堂古诗译文
鉴赏全文
我登上瀼水岸边的高地,总算避开了拥挤的崖石。
在旷野的堂上敞开衣襟,心胸豁达,系马时林间的花儿随之摇动。
城上的女墙粉白如云,山间的麦田没有明显的田垄。
春天的气息在晚暮中更显生机,江面平静却暗藏涌流。
四季更迭萦绕在我心怀,盗贼的祸乱长久持续。
黎民百姓因叛乱而困苦,天子渴望垂衣拱手而治的太平。
我的思绪倾注于东北方向,深邃的峡谷曲折高耸。
衰老自然带来了疾病,郎官的职位也不算闲散。
我凄然地盼望吕尚、诸葛亮那样的贤臣,不再梦见周公、孔子。
济世之才往往生不逢时,这些人都已化作坟冢中的枯骨。
楚地的星辰使南天昏暗,蜀地的月光被西边的雾霭重重笼罩。
如何才能像鸟儿一样展翅高飞,面对眼前的恐惧令我惶恐不安。