与李十二白同寻范十隐居古诗译文
出自《与李十二白同寻范十隐居》,作者杜甫
鉴赏全文
李侯(李白)常有美妙的诗句,其风格往往像南朝诗人阴铿。
我也是客居东蒙山的人,喜爱你如同亲兄弟一般。
喝醉后秋天里同盖一被而眠,白天则携手一同漫步。
又想起隐居的约会之地,于是去寻访城北的范十先生。
进入家门,兴致勃发,侍立一旁的小童清秀可爱。
夕阳下听到寒风中捣衣的杵声,积聚的云层笼罩着古城。
向来喜欢吟诵《橘颂》,谁还想念着家乡的莼菜羹呢?
不愿谈论仕途官帽之事,只怀有悠远的归隐沧海之情。
出自《与李十二白同寻范十隐居》,作者杜甫
李侯(李白)常有美妙的诗句,其风格往往像南朝诗人阴铿。
我也是客居东蒙山的人,喜爱你如同亲兄弟一般。
喝醉后秋天里同盖一被而眠,白天则携手一同漫步。
又想起隐居的约会之地,于是去寻访城北的范十先生。
进入家门,兴致勃发,侍立一旁的小童清秀可爱。
夕阳下听到寒风中捣衣的杵声,积聚的云层笼罩着古城。
向来喜欢吟诵《橘颂》,谁还想念着家乡的莼菜羹呢?
不愿谈论仕途官帽之事,只怀有悠远的归隐沧海之情。