夏日闺怨古诗注解
鉴赏全文
- 桃径李蹊:指桃树和李树下的小路。语出《史记·李将军列传》:“桃李不言,下自成蹊。”此处反用其意,形容园中冷清。
- 炎氛炽日:形容夏日炎热的气息和灼热的太阳。
- 朱槿:即扶桑花,花色鲜艳,常为红色。
- 绿蘋:水中绿色的浮萍。
- 京师:京城,首都。
- 楚王宫:暗用楚国典故,如宋玉《神女赋》中楚襄王梦遇神女之事,此处指代深宫幽怨,但诗中女主人公强调自己的相思与宫廷无关。
- 腰转细:指腰身因相思而变得纤细消瘦,化用“楚王好细腰”的典故,但此处意在说明是因相思所致。
- 卧簟:供躺卧用的竹席。
- 熏炉:用来熏香或取暖的炉子。
- 却扇:古代女子结婚时以扇遮面,行礼后放下扇子称“却扇”。诗中指放下手中的扇子。
- 鸳鸯文锦:织有鸳鸯图案的锦缎。古人常以鸳鸯比喻恩爱夫妻,此处指丈夫来信。文,同“纹”。
- 息机:息灭机心,停止追逐奔波,意指归家隐居。
- 恒著别时衣:一直穿着分别时的衣服。著,同“着”,穿。