在西国怀王舍城古诗赏析

出自《在西国怀王舍城》,作者义净

鉴赏全文

这首诗以简练的五言句式开端,直抒“游愁”之情,定下全诗感怀的基调。诗中巧妙运用对比手法:空间上,“赤县远”与“西国”近景(鹫岭、龙河)形成对照,突出身居异域的距离感与孤独感;时间上,“朝闻日复日”的学法之喜与“颓年秋更秋”的生命流逝之感相交织,透露出求道者内心的复杂情绪。尾联是全诗情感的升华,“已毕耆山本愿”固然欣慰,但“城难遇”又暗示了理想与现实的差距,最终将情感归宿指向“持经振锡住神州”,鲜明地表达了义净作为一位中国僧侣,其求法的根本目的终究是为了回归东土、振兴华夏佛法的文化使命感与爱国情操。诗歌语言凝练,意境深远,情感真挚,是唐代僧人海外求法诗中的佳作。

作者简介

义净

(635~713)唐代译经僧。河北涿县人,一说齐州(山东历城)人,俗姓张。字文明。幼年出家,天性颖慧,遍访名德,博览群籍。年十五即仰慕法显、玄奘之西游,二十岁受具足戒。于咸亨二年(671)经由广州,取道海路,经室利弗逝(苏门答腊巴邻旁,Palembang)至印度,一一巡礼鹫峰、鸡足山、鹿野苑、祇园精舍等佛教圣迹后,往那烂陀寺勤学十年,后又至苏门答腊游学七年。历游三十余国,返国时,携梵本经论约四百部、舍利三百粒至洛阳,武后亲至上东门外迎接,敕住佛授记寺。其后参与华严经之新译,与戒律、唯识、密教等书籍之汉译工作。自圣历二年(699)迄景云二年(711),历时十二年,译出五十六部,共二三○卷,其中以律部典籍居多,今所传有部...

古诗 8名句 28