酬别薛三、蔡大,留简韩十四主簿古诗译文
出自《酬别薛三、蔡大,留简韩十四主簿》,作者高适
鉴赏全文
我迢迢远离京城,辛劳奔波在异乡的县城。
登高远眺苍茫大海,回首往事泪水如雪般纷飞。
与故人久别重逢,曾经迷失的路如今再相见。
薛三胸怀正直之道,德行功业应时而被选用;
蔡大身负清雅才华,当年曾被举荐为宾客。
韩十四主簿气节非凡,词赋才华超越群英。
曾在嵩山间苦读,如今在沧海之滨为吏。
我孤身漂泊无所依托,感慨中常含愤懑之情。
纵使放诞非你本意,漂泊沉沦任由他人诋毁。
忽然收到你华美诗作,更感平生深厚情谊。
起初以为我的理想尚存,最终却叹息客游的疲惫。
归乡之心昼夜不息,别离之事除却欢宴。
又逢凉风乍起时,夏日苍茫云色突变。