王兵马使二角鹰古诗译文
鉴赏全文
悲凉的台观,风声萧瑟,怪石嶙峋;哀鸣的山谷,树木枝杈交错,波涛般呼啸汹涌。这其中奔腾着万里长江,回旋的狂风卷起滔天白浪,日光在水波中孤寂地闪动。角鹰从壮士的手臂上翻飞而起,将军的玉帐里弥漫着轩昂的翠色豪气。两只角鹰凶猛的头颈如同徐侯的禾穗,眼睛像发愁的胡人,锐利地审视天地。杉林中的山鸡和竹丛下的野兔都不可惜(将成为猎物),溪边的猛虎和山野的羊群都畏惧退避。鹰架上的角鹰,翅膀刚劲如十二把利剑,将军的勇猛精锐正与它们匹敌。将军建立功勋始于安西都护府,战马踏过了昆仑山和虞泉。他曾用白羽箭射杀过三只狮子,其果敢决断岂不与这角鹰一样!荆南的芮公得到了这位将军,就如同得到了穿云而下的角鹰。那些恶鸟飞来飞去啄食金屋,怎能让你等(指将军与角鹰)驱散它们的群体,将它们驱出天地之外,让凶恶的枭鸟与吉祥的鸾凤彻底分开!