晚霁中园喜赦作古诗注解 出自《晚霁中园喜赦作》,作者储光羲 鉴赏全文 晚霁:傍晚时分雨雪停止,天气放晴。 喜赦:因皇帝颁布赦免令而感到喜悦。 晦朔:农历每月的最后一天(晦)和第一天(朔),此处指连续的时日。 菰菜:一种水生植物,嫩茎即茭白,果实称菰米。 衽席:睡觉时用的席子、床席。 曭朗:明亮开朗的样子。 涣汗:比喻帝王的号令,如汗出于身,无法收回。 大号:重要的号令,特指赦免诏书。 坤元:指大地滋生万物之德。 资始:重新开始。 倏忽:顷刻之间,形容极快。 欣欣岂云已:欣悦之情哪里会说要结束就结束了呢?意指喜悦绵长。 《晚霁中园喜赦作》相关解读 晚霁中园喜赦作古诗译文晚霁中园喜赦作知识点晚霁中园喜赦作古诗注解晚霁中园喜赦作讲解晚霁中园喜赦作古诗赏析晚霁中园喜赦作创作背景 作者简介 储光羲 储光羲(约706—763)唐代官员,田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。 古诗 193名句 731 储光羲其他作品鉴赏 沧浪峡(一作储嗣宗诗)古诗注解储光羲 沧浪峡(一作储嗣宗诗)古诗赏析储光羲 沧浪峡(一作储嗣宗诗)创作背景储光羲 沧浪峡(一作储嗣宗诗)讲解储光羲 沧浪峡(一作储嗣宗诗)古诗译文储光羲 沧浪峡(一作储嗣宗诗)知识点储光羲