得家书古诗译文

出自《得家书》,作者杜甫

鉴赏全文

离家远行依靠过往的游客捎信,收到消息是家人托人附来的家书。今天终于得到了家里的消息,知道我在异乡还暂且安居旧处。我的儿子熊儿幸好平安无事,最让我怜爱的是小儿子骥子。人到晚年却饱受羁旅孤独之苦,感伤时局动荡与家人会面稀少。头发花白还要趋赴皇帝的帐殿,身受一命之职侍奉于君王车驾旁。北方的宫阙充满不祥的战争气氛,西郊野外已是白露时节秋意渐浓。凉爽的秋风中新有鸿雁飞过,一场秋雨之后水中将要生出鱼儿。荒凉的山野中农事早已荒废,但心中眷念着家乡终究要回去荷锄耕作。

作者简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

古诗 1612名句 5945