双声子古诗译文
鉴赏全文
傍晚的天空萧瑟寂寥,我如断根的蓬草漂泊无定,乘着兴致划船东游。三吴的风景,姑苏的台榭,在苍茫暮霭中渐渐隐没。夫差曾经的国度,采香径已湮没,只留下荒芜的山丘。昔日的繁华之处,悄然无踪,只听见麋鹿的呦呦鸣叫。
遥想当年,夫差空自运筹帷幄,决战千里,图谋称王争霸不休。如画的江山,云涛烟浪,却不如范蠡的一叶扁舟逍遥。翻检前朝的经史,感叹史书徒然记载了当日的风流。斜阳下的茫茫暮草,全都化作了万古遗愁。
傍晚的天空萧瑟寂寥,我如断根的蓬草漂泊无定,乘着兴致划船东游。三吴的风景,姑苏的台榭,在苍茫暮霭中渐渐隐没。夫差曾经的国度,采香径已湮没,只留下荒芜的山丘。昔日的繁华之处,悄然无踪,只听见麋鹿的呦呦鸣叫。
遥想当年,夫差空自运筹帷幄,决战千里,图谋称王争霸不休。如画的江山,云涛烟浪,却不如范蠡的一叶扁舟逍遥。翻检前朝的经史,感叹史书徒然记载了当日的风流。斜阳下的茫茫暮草,全都化作了万古遗愁。