涟上别王秀才古诗译文
鉴赏全文
漂泊在遥远的道路上,客居的思绪充满深秋的凄凉。
面对浩荡的长涟水,你的行程却仍未停歇。
崎岖的山海之侧,想象中再无同行之人。
谁能想到明亮的照乘珠,忽然想要投向黑暗。
东去的路途萧条荒凉,楚地的歌声又添悲愁。
暮色中的帆影令人感伤,离去的飞鸟更添别离之忧。
前行吧,请多珍重,壮年时光莫要虚度。
我也将从此告别,异乡终究难以久留。
临别赠言岂有尽头,切莫滞留在沧洲之地。
漂泊在遥远的道路上,客居的思绪充满深秋的凄凉。
面对浩荡的长涟水,你的行程却仍未停歇。
崎岖的山海之侧,想象中再无同行之人。
谁能想到明亮的照乘珠,忽然想要投向黑暗。
东去的路途萧条荒凉,楚地的歌声又添悲愁。
暮色中的帆影令人感伤,离去的飞鸟更添别离之忧。
前行吧,请多珍重,壮年时光莫要虚度。
我也将从此告别,异乡终究难以久留。
临别赠言岂有尽头,切莫滞留在沧洲之地。