枯楠古诗译文

出自《枯楠》,作者杜甫

鉴赏全文

高大的楩楠树已经枯朽,乡里无人记得它的过往。
不知它已生长了几百年,如今凄惨毫无生机。
上方的枝条曾触摸天际,下方的根须曾盘踞大地。
粗壮的树干被雷霆劈裂,万千孔洞中虫蚁聚集。
寒雨冲刷着树胶流淌,狂风吹散了它的精气。
白鹄不再飞来栖息,天鸡也为之哀愁。
它仍保有栋梁之材的资质,却再无直冲云霄的志向。
优秀的工匠自古稀少,识货之人见此不禁落泪。
若将榆树种在水中央,成长又谈何容易?
截取它作为承露盘,枝条摇曳却不再挺拔。

作者简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

古诗 1612名句 5945