两当县吴十侍御江上宅古诗译文
出自《两当县吴十侍御江上宅》,作者杜甫
鉴赏全文
寒冷的城池晨雾朦胧,山谷中落叶染红。
阴冷的寒风从千里外吹来,掠过你在江边的宅院。
鹍鸡在弯曲的沙洲哀鸣,日光斜照田间小路。
试问手持斧钺的老者,几年漂泊作长沙之客?
哀伤的猿猴失去栖木,惊惶的飞鸟躲避弓箭。
虽知故乡安乐,却不敢回忆往昔。
往昔在凤翔都城,你我同列朝堂名册。
天子尚且蒙难流亡,东郊战戟森然。
兵家最忌间谍,此类人常出没。
御史台执掌弹劾,望你慎断是非。
因不忍滥杀无辜,故要明辨黑白。
上官虽暂许认可,意见不合终遭贬斥。
孔子甘为漂泊旅人,向子深知得失之理。
朝廷并非不明真相,只能闭口暗自叹息。
我愧为谏官,殿阶近在咫尺。
眼见你处境狼狈,至死难辞其咎。
前路多违心之事,出门再无同道。
有负于公明义,惆怅中白发更添。