晚出左掖古诗译文
鉴赏全文
白日宫中的报时声清晰可闻,春天的旗帜整齐地簇拥着仪仗。
退朝后,同僚们在花下散去,我返回院署时,柳树的绿荫令人迷离。
城楼上的积雪融化,使得城墙湿漉漉的,宫殿上空的云朵低垂,仿佛要离开殿宇。
我避开旁人焚毁了谏书的草稿,骑上马准备回家时,天色已晚,鸡都归巢了。
白日宫中的报时声清晰可闻,春天的旗帜整齐地簇拥着仪仗。
退朝后,同僚们在花下散去,我返回院署时,柳树的绿荫令人迷离。
城楼上的积雪融化,使得城墙湿漉漉的,宫殿上空的云朵低垂,仿佛要离开殿宇。
我避开旁人焚毁了谏书的草稿,骑上马准备回家时,天色已晚,鸡都归巢了。