同韩四、薛三东亭玩月古诗译文
出自《同韩四、薛三东亭玩月》,作者高适
鉴赏全文
远游在外心中怅然不乐,此刻的赏玩让我感到人生的意趣所在。
老朋友情意深厚,真挚恳切,在这清朗的夜晚不辞辛苦地畅谈。
东亭是多么的幽静空阔,这美妙的境界没有白天与黑夜之分。
台阶前临近水中的沙洲,门窗正对着郊外的原野。
更何况我们能够尽情地周旋往来,游览之时愉快地互相探讨。
树荫下仿佛荡漾着瑶瑟的乐声,朦胧的月色中延续着清酒的宴饮。
明亮的银河映带着南飞的雁阵,原野的烽火连接着荒凉的村落。
面对此情此景,更勾起我的愁绪,悠然思念起遥远的故乡。