同韩四、薛三东亭玩月
高适 〔唐朝〕
远游怅不乐,兹赏吾道存。
款曲故人意,辛勤清夜言。
东亭何寥寥,佳境无朝昏。
阶墀近洲渚,户牖当郊原。
矧乃穷周旋,游时怡讨论。
树阴荡瑶瑟,月气延清尊。
明河带飞雁,野火连荒村。
对此更愁予,悠哉怀故园。
古诗译文
老朋友情意深厚,真挚恳切,在这清朗的夜晚不辞辛苦地畅谈。
东亭是多么的幽静空阔,这美妙的境界没有白天与黑夜之分。
台阶前临近水中的沙洲,门窗正对着郊外的原野。
更何况我们能够尽情地周旋往来,游览之时愉快地互相探讨。
树荫下仿佛荡漾着瑶瑟的乐声,朦胧的月色中延续着清酒的宴饮。
明亮的银河映带着南飞的雁阵,原野的烽火连接着荒凉的村落。
面对此情此景,更勾起我的愁绪,悠然思念起遥远的故乡。
知识点
古诗注解
- 远游:指诗人远离家乡,在外宦游或漂泊。
- 怅不乐:心中惆怅,闷闷不乐。
- 兹赏:这次的赏玩(指东亭玩月)。兹,此。
- 吾道存:让我感到自己所追求的人生之道仍有所寄托。道,指理想、志向。
- 款曲:衷情,诚挚的心意。
- 故人:老朋友,指题中的韩四、薛三。
- 辛勤:这里指不辞辛苦,恳切。
- 寥寥:空虚、幽静的样子。
- 佳境:美景。
- 阶墀(chí):台阶。墀,台阶上的空地,也指台阶。
- 洲渚:水中的小块陆地。
- 户牖(yǒu):门窗。
- 矧(shěn)乃:况且,何况。
- 穷周旋:尽情地交往应酬。穷,尽。周旋,交往,应酬。
- 怡讨论:愉快地交谈、探讨。
- 荡瑶瑟:想象中美妙的音乐在树荫间飘荡。瑶瑟,用玉装饰的琴瑟。
- 延清尊:延续着清酒的宴饮。尊,同“樽”,酒器。
- 明河:银河,天河。
- 野火:指原野上焚烧草木的火,也可能是边塞的烽火。
- 愁予:使我发愁。予,我。
- 悠哉:悠然,形容思念深长的样子。
- 故园:故乡。
讲解
这首诗可以看作是一次月夜雅集的情感记录。讲解时应注意以下几点:
首先,抓住诗题的“玩月”与诗尾的“愁予”之间的内在联系。诗人并非纯粹写月夜之美,而是借景抒情,表达更深层的情感。
其次,分析诗歌的结构与情感脉络。全诗遵循了“由忧转乐,再由乐生悲”的情感曲线。开始是因远游而“不乐”,因朋友相聚赏景而觉“道存”,中间详细描写环境的清幽和相聚的欢愉,最后却因开阔苍茫的夜景联想到自身的漂泊,滋生出更深的乡愁。这种曲折的情感变化是理解诗人复杂内心世界的关键。
再次,品味关键意象的象征意义。如“飞雁”常象征羁旅或书信,“野火”、“荒村”则带有边塞的苍茫和荒凉感,这些共同构建了引发乡愁的特定氛围。
最后,体会高适诗歌的语言风格。此诗在写景时用语清丽开阔(如“户牖当郊原”、“月气延清尊”),在抒情时则深沉直率(如“远游怅不乐”、“对此更愁予”),体现了其边塞诗人豪迈中见悲怆的特色。通过讲解,引导学生感受到古典诗歌中景、情、事交融的艺术魅力。
古诗赏析
本诗题为“玩月”,但并非单纯描写月色,而是将月夜景色与友人相聚的情谊、个人漂泊的感慨以及深切的乡思融为一体,情感真挚,意境开阔。
诗的开头先抑后扬,“远游怅不乐”道出宦游在外的普遍愁绪,而“兹赏吾道存”则点出与友人赏月让其暂时找到了精神的慰藉与寄托。中间部分着力描绘东亭幽静开阔的环境和与友人畅谈的愉悦。“款曲故人意,辛勤清夜言”写出了友情的真挚可贵;“东亭何寥寥,佳境无朝昏”则展现了一个超脱时间限制的静谧空间。“树阴荡瑶瑟,月气延清尊”两句,运用通感手法,将视觉、听觉与宴饮的感受相结合,意境空灵美妙。
然而,诗人的情绪在结尾处发生了转折。“明河带飞雁,野火连荒村”描绘出一幅辽远而略带苍凉的秋夜图景。南飞的大雁、荒村的野火,这些意象自然触动了远方游子的心弦,使他在良辰美景、好友相伴之时,反而“对此更愁予,悠哉怀故园”,将深藏的乡愁推向了高潮。这种乐景写哀情的笔法,更显其思乡之情的浓烈与无法排解,体现了高适诗歌沉雄悲壮的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人高适所作。从诗题《同韩四、薛三东亭玩月》可知,这是诗人与友人韩四、薛三一同于东亭赏月时写下的作品。高适早年曾漫游燕赵,求仕不遇,诗中“远游怅不乐”或与其此段经历有关。在东亭与故人相聚,清夜畅谈,赏玩月色美景,本应是愉快的经历,但诗人触景生情,由眼前的“明河飞雁”、“野火荒村”等辽阔苍茫的秋夜之景,引发了深切的羁旅之愁和思乡之情。这反映了高适诗歌中常见的边塞漂泊与怀乡主题的结合。
作者信息