过昭国里故第古诗注解 出自《过昭国里故第》,作者韦应物 鉴赏全文 昭国里:唐代长安城里坊名,为文人聚居地。 物变知景暄:景物变化才感知到阳光温暖,暗示久未到访。 野筠:野生竹子。筠,竹子的青皮,代指竹。 宿昔:往日,从前。 讵知:岂知,怎料。 缄室:锁闭的房间,指书房。 遗器不忍觌:遗留的器物不忍细看。觌,相见,观看。 柔翰:毛笔,代指书写工具。 芳巾:带有香气的巾帕,似为女子用品。 残工、馀素:未完成的针线活和剩余的布料,暗示故人(可能为女性)生前活动。 愁惕:忧愁与惊惧。 冥冥、杳杳:形容心境幽暗迷茫,不知所适。 《过昭国里故第》相关解读 过昭国里故第古诗译文过昭国里故第知识点过昭国里故第古诗注解过昭国里故第讲解过昭国里故第古诗赏析过昭国里故第创作背景 作者简介 韦应物 韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 古诗 651名句 2433 韦应物其他作品鉴赏 城中卧疾,知阎、薛二子屡从邑令饮,因以赠古诗赏析韦应物 城中卧疾,知阎、薛二子屡从邑令饮,因以赠知识点韦应物 城中卧疾,知阎、薛二子屡从邑令饮,因以赠古诗注解韦应物 城中卧疾,知阎、薛二子屡从邑令饮,因以赠古诗译文韦应物 城中卧疾,知阎、薛二子屡从邑令饮,因以赠创作背景韦应物 城中卧疾,知阎、薛二子屡从邑令饮,因以赠讲解韦应物