锯解令古诗译文
鉴赏全文
送别友人之后,酒意渐渐清醒,辗转反侧难以安眠,锦被上的翠色丝缕都被翻乱了。
想必我那离别的泪水,已随西风飘洒,全然化作了令人肝肠寸断的绵绵夜雨。
你的船帆已在水边卸下,停泊靠岸。
同一种凄惶不安的离愁,却要分隔两地独自承受。
细细思量起来,倒是我太过无情,竟然不懂得托付一个梦,飞到你的身边。
送别友人之后,酒意渐渐清醒,辗转反侧难以安眠,锦被上的翠色丝缕都被翻乱了。
想必我那离别的泪水,已随西风飘洒,全然化作了令人肝肠寸断的绵绵夜雨。
你的船帆已在水边卸下,停泊靠岸。
同一种凄惶不安的离愁,却要分隔两地独自承受。
细细思量起来,倒是我太过无情,竟然不懂得托付一个梦,飞到你的身边。