调笑歌古诗译文
鉴赏全文
中原大地胡马扬尘,动荡不安。
方士归来,说起(贵妃的)风姿仪态。
(她就像)一枝带着春雨的梨花,凄美动人。
将金钗钿盒分开各执一半,这情景愁煞了人,太上皇(唐玄宗)倚着栏杆独自默然无语。
默默无语。
恨意如此深重。
方士归来时,(提及)正是那令人肝肠寸断的地方。
(贵妃依然如)一枝带着春雨的梨花。
她亲自将钿盒金钗分开交付(以表旧情)。
天长地久,相思之苦无尽无休。
渺茫的鲸波(大海)阻隔,再无重逢之路。
中原大地胡马扬尘,动荡不安。
方士归来,说起(贵妃的)风姿仪态。
(她就像)一枝带着春雨的梨花,凄美动人。
将金钗钿盒分开各执一半,这情景愁煞了人,太上皇(唐玄宗)倚着栏杆独自默然无语。
默默无语。
恨意如此深重。
方士归来时,(提及)正是那令人肝肠寸断的地方。
(贵妃依然如)一枝带着春雨的梨花。
她亲自将钿盒金钗分开交付(以表旧情)。
天长地久,相思之苦无尽无休。
渺茫的鲸波(大海)阻隔,再无重逢之路。