蝶恋花(曾韵革奚古诗注解
出自《蝶恋花(曾韵革奚》,作者杨无咎
鉴赏全文
- 革奚(xí / jī / 鞋): 诗中“宫革奚”为一词,指宫廷式样的鞋。革奚,同“鞋”,或指一种鞋。
- 窄袜宫革奚: 指窄小的袜子和宫廷式样的鞋子。
- 吴绫: 古代吴地(今江苏苏州一带)出产的一种有花纹的轻薄丝织品,非常名贵。
- 半搦(nuò): 搦,握,捏。半搦,形容脚非常小巧,手掌一握才占一半。
- 巧偷强夺: 此处是夸张和拟人化的手法,形容这双小脚精巧得不像凡间所有,仿佛是巧偷或强夺自他处(如仙境),极言其美好罕见。
- 尝春酌: 酌,饮酒。尝春酌,指在春天的酒宴上。
- 稳称(chèn): 匀称,相配得当。
- 绰约: 形容女子姿态柔美的样子。
- 盈盈: 形容举止姿态轻盈美好的样子。
- 香尘: 带有香味的尘土,多指女子行走时带起的尘土,或指繁华场所的尘土。
- 样脚: 样,模样,式样。样脚,指脚的样子、形态。
- 嫦娥: 神话中月宫里的仙女,以美丽著称。
- 著(zhuó): 同“着”,穿(鞋、袜)。