赋戚夫人楚舞歌古诗译文
鉴赏全文
定陶城里是我的家,我年方十六容颜如花。
闺阁中的歌舞还未结束,天下已战乱死人如麻。
汉王在此地征战,我尚未走出闺门就被推荐给他。
风中的荷花飘落在辕门,缠绵的云雨萦绕进行宫。
朝夕之间身处异地不再是故乡,我飘飘荡荡处处追随着君王。
闺门深处连通着我的归乡梦,君王在战场用银烛将我迎来。
我追随君王只顾恩情不顾自己,如同浮萍寄托于深水。
追随征战曾迷失在车轮下,伴随君王几次陷入重围。
此时天下已平定了楚地和齐地,从咸阳宫阙一直到关西。
傍晚的宫殿珠帘内听到钟磬声,秋日白天回忆起战场的鼓声。
君王纵情恣意反而酿成大错,吕后向来就有深深的嫉妒。
无奈君王的容颜已衰老,我们相互依存相互顾盼还能有多久。
黄泉下的白骨无法报答,雀钗翠羽从此告别。
你唱起楚歌我跳起楚舞,我们含情脉脉相视心中俱苦。
歌曲还未结束衣袖更加飞扬,你流泪我断肠。
已经看到储君回归惠帝之位,只能徒然留下爱子托付给周昌。