斗鸡联句古诗注解

出自《斗鸡联句》,作者韩愈

鉴赏全文

  • 昂然: 昂首挺胸的样子,形容大鸡的威武姿态。
  • : 肃立,恭敬地站立,形容小鸡的等待状态。
  • 峥嵘: 高峻的样子,这里比喻斗鸡的气势高昂。
  • 洗刷: 指清洗羽毛,使色彩鲜艳,形容鸡的打扮。
  • 高行: 高步行走,形容鸡的步履。
  • 侧睨: 侧目斜视,表示警惕或伺机。
  • 精光: 目光精锐,形容鸡眼的锐利。
  • 剑戟: 比喻心志如兵器般坚定。
  • 冠为胄: 鸡冠作为头盔,胄指头盔。
  • 距为镦: 距爪作为箭镞,镦指箭镞。
  • 爽垲: 爽朗的高地,形容地利环境。
  • 磔毛: 张开羽毛,磔有张开之意。
  • 噤z9: 可能为“噤痒”或“噤痖”的误写,意指闭嘴或沉默,在诗中指鸡准备战斗时的静默。
  • 怒瘿: 怒肿,瘿指肿瘤,这里比喻鸡的愤怒肿胀。
  • 碨磊: 堆积的样子,形容愤怒的积累。
  • 俄膺: 突然胸部,膺指胸膛。
  • 植立: 直立站立。
  • 腷膊: 拟声词,形容搏斗的声音。
  • 缤翻: 纷翻,形容羽毛飞舞。
  • : 洁白的样子,形容落羽。
  • 妒肠: 妒忌的心肠。
  • 贼性: 贼害的本性。
  • : 残杀,剁成肉酱。
  • 啄殷: 啄食殷红的血,殷指深红色。
  • 饥馁: 饥饿。
  • 巧绐: 巧诈欺骗。
  • 毒手: 狠毒的手段,李阳为古代勇士名。
  • 神槌: 神力的槌击,朱亥为战国勇士。
  • 恻心: 恻隐之心,仁爱。
  • 碎首: 头破血流。
  • 汗流浼: 汗流浼湿,浼指沾湿。
  • 知雄: 知道雄强,指意识到胜利。
  • 怯负: 害怕失败。
  • 贿: 贿赂,可能指赌注或 rewards。
  • 云填道: 人群如云填充道路,形容观众众多。
  • 波翻海: 声波如海翻腾,形容助威声大。
  • 事爪: 事指争斗,爪指鸡爪,形容战斗激烈。
  • 嗔睛: 怒睛,发怒的眼睛。
  • 一喷一醒: 比喻刺激后清醒,喷指喷水醒鸡,乃斗鸡术语。
  • 再接再砺: 再次接战再次磨砺,砺指磨砺。
  • 碎丹砂: 碎如丹砂,丹砂为朱砂,形容头破血流。
  • 翼拓: 翼展,拓指展开。
  • 连轩: 连续高扬,轩指高扬。
  • 贾馀: 贾指卖,馀勇指剩余的勇气,形容勇猛不减。
  • 清厉: 清亮严厉,形容声音或姿态。
  • 归凯: 凯旋归来。
  • 选俊: 选拔俊才,可能指斗鸡中选优。
  • 收毛: 收集羽毛,可能指赛后整理。
  • 始隗: 可能指郭隗,战国时燕国贤士,这里表示受恩惭愧。
  • 英心: 英勇之心。
  • 义肉: 义气的肉,指鸡不甘被宰杀。
  • 庖宰: 厨房宰杀,庖指厨房。
  • 短韵: 短小的诗篇,韵指诗歌。
  • : 采摘,指有可取之处。

作者简介

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

古诗 519名句 1926