仲夏斋居,偶题八韵,寄微之及崔湖州古诗译文
鉴赏全文
腥膻的肉食与荤腥的蔬菜,我已停止食用一个多月了。 身体肌肤虽然变得消瘦,但内心却保持着清净虚空。 身体舒适时能通宵静坐,懒得梳头时便隔天再梳理头发。 眼前没有世俗的杂物干扰,自身所处之地如同僧人的居所般清净。 水榭边的清风从远方吹来,松廊下的雨水刚停不久。 掀开帘子让巢中的燕子自由出入,投放食物喂养池中的鱼儿。 与闲时同游的伙伴分别已久,他们频繁寄来慰问我病情的书信。 不知在湖州的崔君与在越地的微之,你们为官与归隐的兴致如何呢?
腥膻的肉食与荤腥的蔬菜,我已停止食用一个多月了。 身体肌肤虽然变得消瘦,但内心却保持着清净虚空。 身体舒适时能通宵静坐,懒得梳头时便隔天再梳理头发。 眼前没有世俗的杂物干扰,自身所处之地如同僧人的居所般清净。 水榭边的清风从远方吹来,松廊下的雨水刚停不久。 掀开帘子让巢中的燕子自由出入,投放食物喂养池中的鱼儿。 与闲时同游的伙伴分别已久,他们频繁寄来慰问我病情的书信。 不知在湖州的崔君与在越地的微之,你们为官与归隐的兴致如何呢?