和元九悼往古诗译文

出自《和元九悼往》,作者白居易

鉴赏全文

美人离我而去,一去便再无踪迹可寻。
从前的遗物零落殆尽,这份深情又如何承受?
只有那曾经共用的纱帐,日日夜夜被尘埃侵染。
那曾经的芬芳与颜色,已远不如旧日那般浓郁鲜明。
灯影透出微光,幽幽闪烁;月光笼着帐帷,沉沉昏暗。
帐中有一位孤独难眠的人,秋凉浸透了夜里的被衾。
旧日同居的庭院里,牡丹依旧盛开;而你如今的新坟,却在松柏成林的山间。
梦中流下思念咸阳的泪水,醒来后更添江陵的愁心。
怀抱着这隔年难消的遗恨,化作深夜里的悲吟。
无论你是否能感受到我的哀思,听者也无不为之泪湿衣襟。

作者简介

白居易

白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。

古诗 3471名句 12158