和元九悼往古诗译文
鉴赏全文
美人离我而去,一去便再无踪迹可寻。
从前的遗物零落殆尽,这份深情又如何承受?
只有那曾经共用的纱帐,日日夜夜被尘埃侵染。
那曾经的芬芳与颜色,已远不如旧日那般浓郁鲜明。
灯影透出微光,幽幽闪烁;月光笼着帐帷,沉沉昏暗。
帐中有一位孤独难眠的人,秋凉浸透了夜里的被衾。
旧日同居的庭院里,牡丹依旧盛开;而你如今的新坟,却在松柏成林的山间。
梦中流下思念咸阳的泪水,醒来后更添江陵的愁心。
怀抱着这隔年难消的遗恨,化作深夜里的悲吟。
无论你是否能感受到我的哀思,听者也无不为之泪湿衣襟。