览卢子蒙侍御旧诗多与微之唱和感今伤昔…题于卷后古诗译文
出自《览卢子蒙侍御旧诗多与微之唱和感今伤昔…题于卷后》,作者白居易
鉴赏全文
早就听闻元稹(元九)吟诵过您的诗作,只可惜我与您(卢子蒙)相识得太晚。
今日恰逢您打开旧日的诗卷,诗卷中多是您赠予元稹(微之)的诗篇。
我们相对无言,掩面落泪,心中的情感难以用言语诉说;除了眼前的感伤,更有其他伤心事旁人怎会知晓。
听说在咸阳元稹的坟茔上,那白杨树已经长出了三丈高的枝干。
出自《览卢子蒙侍御旧诗多与微之唱和感今伤昔…题于卷后》,作者白居易
早就听闻元稹(元九)吟诵过您的诗作,只可惜我与您(卢子蒙)相识得太晚。
今日恰逢您打开旧日的诗卷,诗卷中多是您赠予元稹(微之)的诗篇。
我们相对无言,掩面落泪,心中的情感难以用言语诉说;除了眼前的感伤,更有其他伤心事旁人怎会知晓。
听说在咸阳元稹的坟茔上,那白杨树已经长出了三丈高的枝干。