寄王质夫古诗译文
鉴赏全文
记得当初认识你的时候,就喜欢你与世无争的淡泊心境。
我那时也在京城做官,却不被名利所束缚。
春天我们一起去仙游洞寻觅仙境,秋天一同登上云居阁远眺。
楼阁边流水潺潺作响,龙潭旁繁花一片迷蒙。
我们坐在石头上吟诵诗歌,在泉水边举杯畅饮。
闲谈中说起对人生出处的想法,都期望能在山林岩谷中安度晚年。
忽然间我们在风雨中分别,从此都被官场事务所束缚。
你就像走出山林的云,我如同进入笼子的鹤。
笼子太深,鹤渐渐憔悴;山高远,云四处漂泊。
我们的去处虽然不同,却都违背了平生的约定。
如今我们各自在何方?年老了只能随遇而安。
我驻守在巴南城,你在征西的幕府中任职。
容颜渐渐衰老,生活依然清苦。
我正满怀离开京城的忧愁,又羡慕你从军的乐趣。
过去的游历仿佛一场梦,往事回忆起来如同昨天。
深深思念你时,春天又已深了,故乡的花儿正在飘落。