分司洛中多暇数与诸客宴游醉后狂吟偶成十韵…奇章公古诗译文
出自《分司洛中多暇数与诸客宴游醉后狂吟偶成十韵…奇章公》,作者白居易
鉴赏全文
性情与时代潮流相去甚远,自身与世事都已忘却。
在朝廷官员的名册上挂个名字,却寄情于少年人的游乐场所。
年老了难道就没有谈笑的乐趣?家境贫寒但仍有酒浆可饮。
随时都能招来伴侣,每日都能欣赏风光。
屡屡出游多么畅快,些许小病也无妨大碍。
上天让我像荣启期那样安乐,人们也宽恕我如接舆一般的疏狂。
改变原先的职业成为避世之人,搬家到醉乡中居住。
不仅要招引梦得,还打算引诱奇章公。
重要的仕途风波险恶,权贵聚集的街市忙碌喧嚣。
世间没有什么可留恋的,并非是没有经过思量。