和微之诗二十三首。和李势女古诗译文
出自《和微之诗二十三首。和李势女》,作者白居易
鉴赏全文
减少一分就显得太短,增加一分又显得太长。
不施朱粉面容却像花朵般娇艳,不擦脂粉肌肤却如霜雪般洁白。
容貌是天下间的绝色,心性却像有才华的男子般刚毅。
自己诉说身世极其不幸,家族破败而自身却侥幸存活。
人终有一死,这样的死是职责所在、理所应当。
怎能忍受将先人的躯体,当作主人身上的赘瘤毒疮(任人践踏)。
我死了主人您也能称心快意,从此双方都没有妨碍。
希望您相信我赤诚的话语,赶快让白刃发出寒光(了结我的性命)。
南郡太守听后忽然感动,退后几步放下了锋利的刀刃。
轻拍着我的背称我为姐姐,说让我跟他回去就像回到家乡一样。
他最终用恩义与诚信对待我,岂止是忘记了猜疑和嫉妒。
从来都像砧板上的肉一样任人宰割,不值得用干将宝剑来砍伐。
南郡太守已经死去很久了,尸骨枯朽坟墓也已是一片苍茫。
希望能在他的墓前,立一块石碑镌刻下这篇诗章。
以此劝诫天下的妇人,不要让阴柔胜过阳刚。