南宾郡斋即事,寄杨万州古诗译文
出自《南宾郡斋即事,寄杨万州》,作者白居易
鉴赏全文
山上是巴子城,山下是巴江水。
城中有个穷困孤独的人,勉强被称为刺史。
时常暗自嘲笑自己,刺史难道是这样的吗?
仓库里的粮食用来养活家人,黄色的丝绸用来裹住妻子儿女。
青苔遮蔽了官帽和衣带,雾气雨水使城楼和短墙昏暗。
衙门的鼓声傍晚又清晨响起,在郡斋里时而躺下时而站起。
回头眺望南浦,也在烟雾水波之中。
而我又有什么可叹息的呢,您还滞留在这地方。
出自《南宾郡斋即事,寄杨万州》,作者白居易
山上是巴子城,山下是巴江水。
城中有个穷困孤独的人,勉强被称为刺史。
时常暗自嘲笑自己,刺史难道是这样的吗?
仓库里的粮食用来养活家人,黄色的丝绸用来裹住妻子儿女。
青苔遮蔽了官帽和衣带,雾气雨水使城楼和短墙昏暗。
衙门的鼓声傍晚又清晨响起,在郡斋里时而躺下时而站起。
回头眺望南浦,也在烟雾水波之中。
而我又有什么可叹息的呢,您还滞留在这地方。