池州李使君没后十一日处州新命始到后见归妓感而成诗古诗注解

出自《池州李使君没后十一日处州新命始到后见归妓感而成诗》,作者杜牧

鉴赏全文

  • 池州李使君:指池州的李姓刺史,使君是对州郡长官的尊称。
  • 没后:去世后。
  • 处州新命:指李使君被任命为处州(今浙江丽水)官员的新诏令。
  • 归妓:指李使君生前的歌妓归来。
  • 缙云:古县名,属处州,这里代指处州。
  • 寿器:指棺材。
  • 黄壤:黄土,代指地下、九泉之下。
  • 新雨露:指朝廷新的任命和恩泽。
  • 粉书:指写在粉墙上的新任命文书。
  • 铭旌:旧时竖在灵柩前或丧家门前的幡旗,上写死者官衔、姓名等。
  • 巨卿:指范式,东汉人,与张劭为友,张劭死后,范式千里赴丧,痛哭吊唁。这里用范式哭张劭的典故,表达对李使君的哀悼。
  • 阿鹜:本指三国时魏人何晏的妻子,后常用来代指他人的妻子或歌妓等。这里指李使君的歌妓。
  • 遗爱:指官员死后留下的仁爱政绩。
  • 乡闾:乡里,民间。

作者简介

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

古诗 605名句 2165