池州李使君没后十一日处州新命始到后见归妓感而成诗
杜牧 〔唐朝〕
缙云新命诏初行,才是孤魂寿器成。
黄壤不知新雨露,粉书空换旧铭旌。
巨卿哭处云空断,阿鹜归来月正明。
多少四年遗爱事,乡闾生子李为名。
古诗译文
前往缙云赴任的新诏令刚刚颁行,而您这孤独的魂魄,此时才刚刚入殓成棺。
九泉之下的黄壤不知晓朝廷新的恩泽,粉墙上书写的新官职,只是徒劳地替换了旧日的灵幡。
就像范式哭吊张劭之处,云气也为之阻隔断绝;您的歌妓归来之时,正是明月高悬。
您在池州州四年留下了多少惠民的事迹,乡间百姓生下孩子,多以“李”为名字来纪念您。
知识点
1. 使君:是汉代对刺史的称呼,后世沿用,成为对州郡长官的尊称。
2. 铭旌:是古代丧礼中使用的一种幡旗,通常竖在灵柩前或丧家门前,上面书写死者的官衔、姓名等信息,是丧仪的重要组成部分。
3. 范式哭张劭典故:出自《后汉书·范式传》,范式与张劭是好友,张劭临终前想见范式,范式梦到张劭相告,遂千里赴丧,张劭的灵柩因等待范式而迟迟不能入土,范式到来后痛哭祭拜,灵柩才顺利下葬。后常用此典故形容友情深厚或对逝者的深切哀悼。
4. 遗爱:指古代官员在任期间施行仁政、造福百姓,去世后留下的仁爱之名和良好政绩,被后人传颂怀念。
古诗注解
- 池州李使君:指池州的李姓刺史,使君是对州郡长官的尊称。
- 没后:去世后。
- 处州新命:指李使君被任命为处州(今浙江丽水)官员的新诏令。
- 归妓:指李使君生前的歌妓归来。
- 缙云:古县名,属处州,这里代指处州。
- 寿器:指棺材。
- 黄壤:黄土,代指地下、九泉之下。
- 新雨露:指朝廷新的任命和恩泽。
- 粉书:指写在粉墙上的新任命文书。
- 铭旌:旧时竖在灵柩前或丧家门前的幡旗,上写死者官衔、姓名等。
- 巨卿:指范式,东汉人,与张劭为友,张劭死后,范式千里赴丧,痛哭吊唁。这里用范式哭张劭的典故,表达对李使君的哀悼。
- 阿鹜:本指三国时魏人何晏的妻子,后常用来代指他人的妻子或歌妓等。这里指李使君的歌妓。
- 遗爱:指官员死后留下的仁爱政绩。
- 乡闾:乡里,民间。
讲解
杜牧的这首诗,是一首充满深情的悼亡之作,同时也蕴含着对一位良吏的赞颂。我们先来梳理诗歌的脉络,首联以时间上的巧合与错位,即新任命到达时李使君已入棺,直接点出悲剧性,让我们感受到生命的脆弱和世事的无常。
颔联进一步阐述这种无常,朝廷的恩泽、官职的变动,对于逝者而言都已失去意义,“空换”二字道尽了其中的无奈与悲凉,让我们体会到生死相隔的残酷。
颈联则通过典故和景物来抒情,范式哭友的典故,将对李使君的哀悼之情具象化,让我们能感受到那份深厚的情谊与悲痛;而“月正明”的景象,在此时却不是美好的象征,反而与歌妓归来的凄凉场景形成对比,更添伤感。
尾联是全诗的点睛之笔,它不再停留在哀伤,而是转向了李使君生前的功绩。百姓用生儿取“李”姓的方式来纪念他,这是多么高的荣誉啊!这让我们明白,一个人虽然会逝去,但他为百姓所做的好事,会永远留在人们心中。
整首诗,情感从悲到敬,层次丰富。在艺术手法上,用典恰当,对比鲜明,情景交融,让我们在品味诗歌语言的同时,也能深刻感受到诗人的情感和所要表达的思想,值得我们细细品读。
古诗赏析
诗歌开篇“缙云新命诏初行,才是孤魂寿器成”,以新诏令的到达与李使君已入棺的时间差,形成强烈的对比,突出了人生的无常和遗憾,奠定了全诗哀伤的基调。
“黄壤不知新雨露,粉书空换旧铭旌”两句,进一步深化了这种遗憾。地下的逝者无法知晓朝廷的新恩,新的任命文书也只是徒劳地替换了旧的灵幡,世事的变迁对逝者已毫无意义,更添悲凉之感。
“巨卿哭处云空断,阿鹜归来月正明”运用典故和景物描写,将哀悼之情融入其中。用范式哭友的典故,表现出对李使君的深切悼念;“月正明”的景象则反衬出人事的凄凉,情景交融,感染力强。
结尾“多少四年遗爱事,乡闾生子李为名”,笔锋一转,从哀伤转向对李使君政绩的赞扬。他在池州四年的惠民之举深入人心,百姓以生儿育女取“李”姓来纪念他,这是对一位官员最高的褒奖,也使诗歌的情感得到升华,既有哀悼,更有敬仰。
全诗情感真挚,叙事与抒情结合,用典贴切,语言质朴而意蕴深厚,生动地展现了李使君的形象和百姓对他的怀念。
创作背景
这首诗是杜牧为悼念池州李使君而作。李使君在池州任上去世,十一日后,他被任命为处州官员的新诏令才送达。杜牧见到李使君生前的歌妓归来,触景生情,感慨万千,于是写下了这首诗,既表达了对李使君逝去的哀悼,也赞扬了他在任时的政绩和受到百姓的爱戴。
作者信息