哭王赞府古诗译文
鉴赏全文
白水悠悠流淌,见证了古往今来的变迁;青山静静矗立,送别了无数生命的逝去与诞生。
你曾在三楚之地奔波操劳担任属官,如今一切都已消逝,只留下一个空名。
珍贵的金玉也只能会埋没在郊野土壤之中,贤德的亲友们为你这位如同芝兰般的人哭泣。
你如同科举考试中的佼佼者,如今却让后辈们感到孤单;你本有大鹏展翅般的远大前程,如今却化为泡影。
无尽的愁绪仿佛让风云都改变了颜色,深沉的悲伤连带着鼓角声都显得凄凉。
你如流星般陨落,告别了这圣明的时代;寒冷的梦境之中,你长眠在那美好的墓地。
往昔你来到江邑之地,从容不迫地辅佐国家的英才。
你的品德超过了在艰难环境中坚守的贤才,你的公正清廉仅次于那些清心自守、忧国忧民之人。
国家这座大厦失去了你这样孤高正直的栋梁,众多儒生都怀念你这位老成持重之人。
你如白驹过隙般离去,里巷之中满是悲伤;你如梁木摧折,让士大夫们深感悲痛。
田埂上又添了新草,你的才德如同珍珠回归,填满了旧时的竹箱。苍天高远难以追问,原野上晚烟弥漫横亘。