哭王赞府古诗译文

出自《哭王赞府》,作者陈陶

鉴赏全文

白水悠悠流淌,见证了古往今来的变迁;青山静静矗立,送别了无数生命的逝去与诞生。

你曾在三楚之地奔波操劳担任属官,如今一切都已消逝,只留下一个空名。

珍贵的金玉也只能会埋没在郊野土壤之中,贤德的亲友们为你这位如同芝兰般的人哭泣。

你如同科举考试中的佼佼者,如今却让后辈们感到孤单;你本有大鹏展翅般的远大前程,如今却化为泡影。

无尽的愁绪仿佛让风云都改变了颜色,深沉的悲伤连带着鼓角声都显得凄凉。

你如流星般陨落,告别了这圣明的时代;寒冷的梦境之中,你长眠在那美好的墓地。

往昔你来到江邑之地,从容不迫地辅佐国家的英才。

你的品德超过了在艰难环境中坚守的贤才,你的公正清廉仅次于那些清心自守、忧国忧民之人。

国家这座大厦失去了你这样孤高正直的栋梁,众多儒生都怀念你这位老成持重之人。

你如白驹过隙般离去,里巷之中满是悲伤;你如梁木摧折,让士大夫们深感悲痛。

田埂上又添了新草,你的才德如同珍珠回归,填满了旧时的竹箱。苍天高远难以追问,原野上晚烟弥漫横亘。

作者简介

陈陶

陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。

古诗 122名句 430