池上作古诗译文
鉴赏全文
西溪边风起,竹林茂密繁盛;南潭里浮萍舒展,池水深沉宁静。
万竿翠竹一片苍翠,有着湘江岸边的景致;一片澄澈碧绿的水面,如停泊在松江中心。
水边支流曲折缠绕,让人分不清远近;桥和小岛的朝向背向,使人在观赏时感到迷惑。
清澈的水波在方丈之地仿佛有万顷之阔,岸边景物的倒影在近处却像有千寻之深。
随意地独自游赏,静静地坐着,行止间都在思索古往今来的事情。
菟裘之地没听说有这样的泉池沼泽,西河恐怕也没有这样的云林胜景。
哪里比得上我这老翁退隐养老的地方,树木高大,竹林浓密,池塘幽深。
华亭的两只白鹤洁白而矫健,太湖的四块奇石青翠高耸。
眼前整日没有别的客人,此时膝上只有一张琴。
洛阳城的官员们互相往来应酬,谁愿意来到这里和我一同隐居呢?